全真模拟试卷(1)
Section Ⅰ Listening Comprehension
1. Thursday |
2. 7:30 |
3. bicycle |
4. 1 |
5. 8 |
6. surrounded by people. |
7. to overcome. |
8.show of self-confidence. |
9. a big city. |
10.exciting and fulfilling |
11. D |
12. C |
13. A |
14. B |
15. D |
16. C |
17. A |
18. A |
19.B |
20. D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Section Use of English
21. A |
22. B |
23. C |
24. A |
25. D |
26. A |
27. B |
28. C |
29. D |
30. D |
31. A |
32. C |
33. C |
34. B |
35. C |
36. A |
37. D |
38. B |
39. B |
40. D |
Section Reading Comprehension
Part A
41. C |
42. A |
43. B |
44. D |
45. B |
Text 2
46. D |
47. C |
48. B |
49. A |
50. B |
Text 3
51. A |
52. C |
53. C |
54. C |
55. D |
Text 4
56. C |
57. A |
58. B |
59. D |
60. B |
Part B
61.【译文】在男女角色没有明显分工,家务事或多或少由双方共同承担的家庭中,男性优越的观点很难维持的。
62.【译文】在这种家庭长大的孩子比他们的父母更容易学会接受平等的观念,会做好充分准备去参与一个合作的,而不是“性别大战”的社会。
63.【译文】有一些迹象表明:研究家庭的心理学家和专家意识到了男性在家庭中的作用,他们认为女性既不应该受到所有的称赞,也不应该受到所有的指责。我们几乎已不再说:妇女就该待在家里。
64.【译文】然而,我们开始研究男性在家庭中的地位,并坚持男性在家庭中占有一席之地的观点,男性在家庭中的地位与孩子的健康成长不无关联。
65.【译文】家庭是一个合作的集体,很难为它制定一些制度,因为家庭中的每一个人都需要找出解决自家问题的办法。
全真模拟试卷(2)
Section ⅠListening Comprehension
1.collision |
2.fire |
3.sight |
4.10,000 |
5.shoplifting |
6.Four |
7.Not afraid of |
8.A policeman |
9.The Gentleman’s House |
10.Lower than before |
11.B |
12.D |
13.C |
14.C |
15.A |
16.D |
17.A |
18.C |
19.B |
20.A |
Section ⅡUse of English
21.D |
22.A |
23.D |
24.A |
25.C |
26.B |
27.A |
28.B |
29.D |
30.C |
31.B |
32.C |
33.C |
34.B |
35.D |
36.D |
37.B |
38.B |
39.B |
40.C |
Section Ⅲ Reading Comprehension
Text 2
Text 3
Text 4
Part B
61【译文】人们对“智力”这个词所指的不同表现看法较为一致,而对这些表现如何进行解释和分类则看法不一。
62. 【译文】批评智力测试不反映上述情况,犹如批评温度计不能测风速一样。
63. 【译文】既然智力的评估是相比较而言的,那么我们必须确保,在把我们的对象进行比较时,我们所用的尺度能提供“有效”或“公平”的比较。
64 .【译文】如果要从智力方面进行任何比较的话,那么对所有被比较的对象来说,前两个因素必须是相同的。
65.【译文】总的来说,我种结论的得出在一定程度上是有把握的,但是必须具备两个条件;能够假定这个孩子的测试的态度和与他比较的另一个孩子相同;他也没有因为缺乏别的孩子所具有的相关知识而被处罚。
全真模拟试卷(3)
Section 1
1.lookon 2.sep.10 3.1,190 4.oct.15 5.visa 6.over 140 points/about7%
7.will be bad 8.biggest fall/crash 9.stock exchange trading/trading in 10.financial markets
11—15 BADDD 16—20 CBCAA 21—25 DCABC 26—30 DCBAA 31—35 DDDAB
36—40 DADBB 41—45 BBDDA 46—50 CBCCC 51—55 CDBAB 56—60 BCCBD
Part B
61.【译文】人们对时间的关注完全是源于他们与时间独特的关系。所有动物都随着时间的改变而改变,但是只有为人类能驾驭时间。
62.【译文】可以证明的是:记忆力和预见能力是智力的重要部分;人类之所以是为人类就在于他具有驾驭时间的能力,他能用过去和未来指导当前的行为。
63.【译文】介是如果超出30秒,这种动物就会不知所措。它无法将当的行为与未来的奖赏联想到一起。
64.【译文】但是过了这段时间间隔,猴子就只能靠机会找到食物了
65.【译文】它们会学着将4个盒子摞在一起,搭成一个台子去拿挂着的香蕉,它们还会像人类那样运用去解决当前的问题。
全真模拟试卷(4)
Section1
1. clear 2. 96 3.rain 4. 70 5. 112
6. fifty percent/50%/50 percent 7. In one lifetione 8Future Shock
9. eighty percent/80%/80 percent 10.difference in interests
11—15 ACDBA 16—20 ACAAC 21—25 CBADB 26—30 BBDCC 31—35 ADABA
36—40 ADCCD 41—45 ADACA 46—50 ABBBB 51—55 AACAC 55—60 ABCDC
Part B
61.【译文】我朋友的女儿莎拉站在我身边,等着轮到她。
62.【译文】当小丑把递气球递给莎拉时,我提醒她说:“您该说什么?”我是在场在大人唯一一个这么做的人。小丑微笑地看着我们,很感激有人注意到他。
63.【译文】他们所看到社会是一个完全专注于索求的社会——不管是对餐馆里的另外一杯咖啡还是对繁忙的高速公路上的一块空位,没有人停下来说谢谢。
64.【译文】今天大部分的人都为建立了一个比过去任何时候更平等地对待种族、性别、经济阶层社会而感到骄傲。是的,我们在这些领域确实取得了大幅进度。
65.【译文】我们真的忙得不能停下来注意一下最基本的礼节?
全真模拟试卷(5)
Section1
1. 42,195 2. 16,417 3. 2,014 th 4. 3,470 th 5. 3
6. programme(s) 7. 3 o’clock 8. Normal diet 9. Dr. Smith 10. The main entrance
11—15 BCDDA 16—20 BBCCB 21—25BDADC 26—30 CBCAD 31—35 AABCB
36—40 DDABC 41—45 BDBAD 46—50 ACDBC 51—55 CABBA 56—60 CADAA
Part B
61.【译文】有了诺兰德,先锋国际就可以发展农业之外的高科技市场了。
62.【译文】先锋国际的老规矩是拿出一定比例的年利润平均分配给所有雇员,所以我们分得的利润比收购诺兰德之前减少了。此外,先锋国际的股票也收购前下跌了。我很不高兴。
63.【译文】先锋国际的首席执行官汤姆*厄本每年都到各个分公司进行正式视察,和员工谈谈业务善,听听员工们所关心的事情。
64.【译文】当我坐在那里听他讲话的时候,我知道我能够信任他,我知道他值得我为他和先锋国际奉献自己的忠诚。
全真模拟试卷(6)
Section1
1. Tusday 2.five 3. 16 4. Shock 5.lease 6. A fair
7. Susan Carter 8.A training consultancy 9. Word processor 10. 1 ,050 pounds
11—15 ABDBD 16—20 BBCDC 21—25 DACDB 26—30 BACAB 31—35 CBDBC
36—40 DACCD 41—45 CDACC 46—50 CCDBD 51—55 BCAAC 56—60 CBCDA
Part B
61.【译文】几乎每个历史学家对史学都有自己的界定,但现代史学家的实践最趋于认为历史学是试图重现过去的重大史实并对其做出解释。
62.【译文】在这种转变中,历史学家研究历史时,那些解释新史科的新方法充实了传统的历史研究方法。
63.【译文】所谓方法论是指一般历史研究中特有概念,还是指历史探究中各具体领域使用的研究手段,人们对此意见不一。
64.【译文】这种谬论在自然科学领域里也是屡见不鲜的,它错误地把整个学科与学科研究的某些操作方法等同起来。
65.【译文】这种谬论同样存在于历史社科派;前者主为历史就是史学界内部和外部人士对各种史科来源的评论;后者认为历史的研究是个体方法的研究。
全真模拟试卷(7)
Section1
1. Ohio 2. Therapist 3. Failure 4. 154 5. 2 6. A new job
7. the accounting department 8. Got promotion 9. Getting married 10. Two weeks
11—15 DDBAB 16—20 ABCBC 21—25 ADCBB 26—30 ADDCB 31—35 DAACB
36—40 DACBC 41—45 CADBC 46—50 DBCBA 51—55 CBABD 56—60 BADDA
Part B
61.【译文】汤姆*杰斐逊不是也深信:不相信上帝的人可以是首先无缺的人,“于道德行为中感受之快慰,即是道德之鞭策”吗?
62【译文】.看看华盛顿亲手定的这些话:“吾辈甚当称庆,于斯土中…凡人皆可随心所欲,自由地崇拜神
63.【译文】他自己说过(这话也着实被人挖苦了一番),说他在第二次世界大战时飞机被击落,在太平洋漂了四小时,当时脑子里思索的是“神、信仰以及政教分离”。
64.【译文】开国元勋们在政治与宗教之间建起的“分离之墙”正是自由的最佳屏障。难道我们已经忘记当初筑起这道墙的动机?
65.【译文】无怪乎亚当期曾把犹太一基督教称为“史上最血腥的宗教”也难怪先人们如此大费周章,把拿毛瑟枪的手和十字架的手分隔清楚。
命题专家预测试卷(1)
1. 5 2. 11 3. together 4. 8 5. car 6. two other girls/Sara and Mary
7. two 8.$7 9.NO.10 bus. 10. quite noisy.
11-15 DCDCA 16-20 DBCBB 21-25 BDCAC 26-30 BADBA 31-35 BDBCD
36-40 BDBCC 41-45 CCDBC 46-50 DDCAB 51-55 ACCDD 56-60 ADCAB
61. 【译文】自1940年以来,离婚率增长了一倍还多,专家预言,20世纪70年底的婚姻中,约有50%会以离婚告终。
62. 【译文】离婚在美国司空见惯并不意味着美国人视婚姻为儿戏。
63 . 【译文】有些美国妇女之所以忍受不幸福的婚姻,是因为他们没有受过教育或是没有工作经历,无法养活自己和孩子,但大多数美国妇女相信,没有丈夫她们独自一人也能解决自己和孩子的生活问题。
64. 【译文】 夫妇离婚时,法庭会要求男方每月付给前妻一笔钱,其金额依丈夫的收入,妻子的需要和婚姻时间长短而定。
65. 【译文】 如果妻子在婚姻期间一直完全供养丈夫,法庭可能裁定离婚后女方必须继续供养丈夫,这在美国是一个相当新的观念。
命题专家预测试卷(2)
1. 1564 2. hometown 3. 1592 4 retired 5. 1 6. 16 7. About 23 hours
8. 12 to 14 9. July 3 10 . $5.
11-15 ABCDA 16-20 CBAAD 21-25 ACBDB 26-30 CBAAD 31-35 CACBD 36-40 CBCAD
41-45 BDDAA 46-50 BDBBC 51-55 DBDAD 56-60 ABDDC
61. 【译文】和父母一样,父母如果接触了有毒物质,同样可能造成未出生婴儿的先天缺陷。
62. 【译文】 波士顿大学医学院的格拉迪丝.弗里德说,尽管有越来越多的科学证据表明男人接触有害物质会影响他的后代,但孕妇仍承担着维护未出生的婴儿健康的责任。
63. 【译文】 这些数字不包括在后来的发育中才出现的不那么明显的问题,如生化机能障碍和行为问题。
64. 【译文】 有些公司已采取措施不让妇女从事可能接触危险物质的工作,以便“保护未出生的孩子”.
65. 【译文】 这家公司将妇女调离易受铅毒的高薪工作岗位,理由是公司必须保护未出生的孩子。
|